? 2 Kings 3:15 Bible Lexicon
2 Kings 3:15
<< 2 Kings 3:15 >>
NASB ?HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But now?????????ve?'at?tah6258nowprobably from anah
bring??????ke?chu-3947to takea prim. root
me a minstrel."?????????me?nag?gen;5059to touch or play a stringed instrumenta prim. root
And it came????????ve?ha?yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about, when the minstrel??????????ke?nag?gen5059to touch or play a stringed instrumenta prim. root
played,????????????ham?nag?gen,5059to touch or play a stringed instrumenta prim. root
that the hand????yad-3027handa prim. root
of the LORD????????Yah?weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
came?????????vat?te?hi1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
upon him.     
KJV Lexicon
But now bring
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
me a minstrel
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
And it came to pass when the minstrel
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
played
nagan  (naw-gan')
to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music
that the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
came upon him
New American Standard (?1995)
"But now bring me a minstrel." And it came about, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

King James Bible
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

American King James Version
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him.

American Standard Version
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of Jehovah came upon him.

Darby Bible Translation
And now fetch me a minstrel. And it came to pass when the minstrel played, that the hand of Jehovah was upon him.

English Revised Version
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

Webster's Bible Translation
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.

World English Bible
But now bring me a minstrel." It happened, when the minstrel played, that the hand of Yahweh came on him.

Young's Literal Translation
and now, bring to me a minstrel; and it hath been, at the playing of the minstrel, that the hand of Jehovah is on him,

????? ? 3:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
????????? ?????????? ????????? ???????? ?????????? ???????????? ????????? ??????? ????????????

????? ? 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
???? ?????? ???? ???? ???? ????? ???? ???? ????????

????? ? 3:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
???? ?????? ???? ???? ???? ????? ???? ???? ????????

????? ? 3:15 Hebrew Bible
???? ??? ?? ???? ???? ???? ????? ???? ???? ?? ?????

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nunc autem adducite mihi psalten cumque caneret psaltes facta est super eum manus Domini et ait

Bring Elisha Fetch Got Harpist Minstrel Music Pass Played Player Playing Power

Elisha Hand Music Played Player Playing Power Word

Elisha Hand Music Played Player Playing Power Word

2 Kings 3:15 Multilingual Bible

2 Rois 3:15 French

2 Reyes 3:15 Biblia Paralela

? ? ? ? 3:15 Chinese Bible