Traductrice ind?pendante form?e ? l?ESIT, exer?ant depuis 1992.
Combinaisons linguistiques : FR>IT/EN>IT/IT>FR
Domaines de sp?cialisation :
Audiovisuel : sous-titrages (fiction-documentaires-films institutionnels), voice-overs, sc?narii, assistance linguistique en cours de d?rochage-montage;
Ma?trise des techniques de sous-titrage : Ayato.
Edition : tourisme, art, histoire, animaux, nature, g?ographie, loisirs, vie pratique, gastronomie?, plus de 20 titres traduits et parus,
Presse : actualit?, politique
Autres : politiques ?conomiques et sociales, finance, marketing, communication...