 |
NASB ? | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | Now Esau | ??????? | e?sav | 6215 | oldest son of Isaac | from asah |
saw | ????????? | vai?yar? | 7200 | to see | a prim. root |
that Isaac | ???????? | yitz?chak | 3327 | "he laughs," son of Abraham and Sarah | from tsachaq |
had blessed | ??????? | ve?rach | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
Jacob | ???????? | ya?'a?kov | 3290 | a son of Isaac, also his desc. | from the same as aqeb |
and sent him away | ?????????? | ve?shil?lach | 7971 | to send | a prim. root |
to Paddan-aram | ?????? | a?ram, | 6307 | the place where Rachel died | of uncertain derivation |
to take | ????????? | la?ka?chat- | 3947 | to take | a prim. root |
to himself a wife | ???????? | i?shah; | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
from there, | ???????? | mi?sham | 8033 | there, thither | a prim. adverb |
[and that] when he blessed | ??????????? | be?va?ra?chov | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
him he charged | ???????? | vay?tzav | 6680 | to lay charge (upon), give charge (to), command, order | a prim. root |
him, saying, | ??????? | le?mor, | 559 | to utter, say | a prim. root |
"You shall not take | ??????? | tik?kach | 3947 | to take | a prim. root |
a wife | ???????? | i?shah | 802 | woman, wife, female | from an unused word |
from the daughters | ?????????? | mib?be?no?vt | 1323 | daughter | from ben |
of Canaan," | ?????????? | ke?na?'an. | 3667a | a son of Ham, also his desc. and their land W. of the Jordan | from kana |
| KJV Lexicon When Esau `Esav (ay-sawv') rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity -- Esau. saw ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. that Isaac Yitschaq (yits-khawk') laughter (i.e. mochery); Jitschak (or Isaac), son of Abraham -- Isaac. had blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) Jacob Ya`aqob (yah-ak-obe') heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob. and sent him away shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) to Padanaram Paddan (pad-dawn') the table-land of Aram; Paddan or Paddan-Aram, a region of Syria -- Padan, Padan-aram. to take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) him a wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman from thence and that as he blessed barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) him he gave him a charge tsavah (tsaw-vaw') (intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Thou shalt not take laqach (law-kakh') to take (in the widest variety of applications) a wife 'ishshah (ish-shaw') irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman of the daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. of Canaan Kna`an (ken-ah'-an) humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him -- Canaan, merchant, traffick. | New American Standard (?1995) Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take to himself a wife from there, and that when he blessed him he charged him, saying, "You shall not take a wife from the daughters of Canaan,"King James Bible When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; American King James Version When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from there; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, You shall not take a wife of the daughers of Canaan; American Standard Version Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence. And that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan. Darby Bible Translation And Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-Aram, to take a wife thence, blessing him, and giving him a charge saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; English Revised Version Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; Webster's Bible Translation When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him, he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; World English Bible Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan," Young's Literal Translation And Esau seeth that Isaac hath blessed Jacob, and hath sent him to Padan-Aram to take to himself from thence a wife -- in his blessing him that he layeth a charge upon him, saying, Thou dost not take a wife from the daughters of Canaan -- Latin: Biblia Sacra Vulgata videns autem Esau quod benedixisset pater suus Iacob et misisset eum in Mesopotamiam Syriae ut inde uxorem duceret et quod post benedictionem praecepisset ei dicens non accipies coniugem de filiabus Chanaan
 Aram Blessed Blessing Canaan Canaanite Charge Charged Command Commanded Daughters Esau Giving Isaac Jacob Layeth Learned Marry Padanaram Padan-aram Paddan Paddan-aram Saying Thence Wife Women
 Aram Blessed Canaan Canaanite Charge Charged Command Daughters Esau Isaac Jacob Learned Marry Padanaram Padan-Aram Paddan Paddan-Aram Thence Wife Women
 Aram Blessed Canaan Canaanite Charge Charged Command Daughters Esau Isaac Jacob Learned Marry Padanaram Padan-Aram Paddan Paddan-Aram Thence Wife WomenGenesis 28:6 Multilingual Bible Gen?se 28:6 French G?nesis 28:6 Biblia Paralela ? ? ? 28:6 Chinese Bible | |
|