NASB ? | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | I have seen | ????????? | ra?'i?ti | 7200 | to see | a prim. root |
a wicked, | ??????? | ra?sha | 7563 | wicked, criminal | from an unused word |
violent | ??????? | a?ritz; | 6184 | awe-inspiring, terror-striking | from arats |
man | | | 7563 | wicked, criminal | from an unused word |
Spreading | ????????????? | u?mit?'a?reh | 6168 | to be naked or bare | a prim. root |
himself like a luxuriant | ????????? | ra?'a?nan. | 7488 | luxuriant, fresh | from raan |
tree in its native | ??????????? | ke?'ez?rach | 249 | a native | from zarach |
soil. | | | | | |
| KJV Lexicon I have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. in great power `ariyts (aw-reets') fearful, i.e. powerful or tyrannical -- mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent. and spreading `arah (aw-raw') to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover. himself like a green ra`anan (rah-an-awn') verdant; by analogy, new; figuratively, prosperous -- green, flourishing. bay tree 'ezrach (ez-rawkh') a spontaneous growth, i.e. native (tree or persons) -- bay tree, (home-)born (in the land), of the (one's own) country (nation). |
New American Standard (?1995) I have seen a wicked, violent man Spreading himself like a luxuriant tree in its native soil.King James Bible I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. American King James Version I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. American Standard Version I have seen the wicked in great power, And spreading himself like a green tree in its native soil. Darby Bible Translation I have seen the wicked in great power, and spreading like a green tree in its native soil: English Revised Version I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green tree in its native soil. Webster's Bible Translation I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree. World English Bible I have seen the wicked in great power, spreading himself like a green tree in its native soil. Young's Literal Translation I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant, Latin: Biblia Sacra Vulgata (36-35) res vidi impium robustum et fortissimum sicut indigenam virentem
 Bay Cedar Covering Evil-doer Flourishing Green Leafy Lebanon Luxuriant Native Overbearing Plant Power Ruthless Soil Spreading Terrible Towering Tree Violent Wicked
 Bay Cedar Covering Evil-Doer Flourishing Great Green Leafy Native Overbearing Plant Power Ruthless Soil Spreading Terrible Towering Tree Violent Wicked
 Bay Cedar Covering Evil-Doer Flourishing Great Green Leafy Native Overbearing Plant Power Ruthless Soil Spreading Terrible Towering Tree Violent WickedPsalm 37:35 Multilingual Bible Psaume 37:35 French Salmos 37:35 Biblia Paralela ? ? 37:35 Chinese Bible |