? James 1:21 Bible Lexicon
James 1:21
<< James 1:21 >>
NASB ?GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore,???dio1352wherefore, on which accountfrom dia and hos,
putting aside??????????apothemenoi659to put off, lay asidefrom apo and tith?mi
all?????pasan3956all, everya prim. word
filthiness????????ruparian4507bfig. filthinessfrom rhuparos
and [all] that remains??????????perisseian4050superfluityfrom perisseu?
of wickedness,??????kakias2549wickednessfrom kakos
in humility????????praut?ti4240gentlenessfrom praus
receive???????dexasthe1209to receivea prim. verb
the word?????logon3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom leg?
implanted,???????emphuton1721innate, implantedfrom emphu? (to implant)
which is able?????????dunamenon1410to be able, to have powera prim. verb
to save?????s?sai4982to savefrom s?s (safe, well)
your souls.?????psuchas5590breath, the soulof uncertain origin
KJV Lexicon
???  conjunction
dio  dee-o':  through which thing, i.e. consequently -- for which cause, therefore, wherefore.
??????????  verb - second aorist middle passive - nominative plural masculine
apotithemi  ap-ot-eeth'-ay-mee:  to put away -- cast off, lay apart (aside, down), put away (off).
?????  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
????????  noun - accusative singular feminine
rhuparia  hroo-par-ee'-ah:  dirtiness (morally) -- turpitude.
???  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
??????????  noun - accusative singular feminine
perisseia  per-is-si'-ah:  surplusage, i.e. superabundance -- abundance(-ant, (-ly), superfluity.
??????  noun - genitive singular feminine
kakia  kak-ee'-ah:  badness, i.e. (subjectively) depravity, or (actively) malignity, or (passively) trouble -- evil, malice(-iousness), naughtiness, wickedness.
??  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
????????  noun - dative singular feminine
prautes  prah-oo'-tace:  mildness, i.e. (by implication) humility -- meekness.
???????  verb - aorist middle deponent imperative - second person
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
???  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
???????  adjective - accusative singular masculine
emphutos  em'-foo-tos:  implanted (figuratively) -- engrafted.
?????  noun - accusative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
???  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
?????????  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
?????  verb - aorist active middle or passive deponent
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
???  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
?????  noun - accusative plural feminine
psuche  psoo-khay':  breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
????  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
New American Standard (?1995)
Therefore, putting aside all filthiness and all that remains of wickedness, in humility receive the word implanted, which is able to save your souls.

King James Bible
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

American King James Version
Why lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.

American Standard Version
Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Darby Bible Translation
Wherefore, laying aside all filthiness and abounding of wickedness, accept with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

English Revised Version
Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls.

Webster's Bible Translation
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the ingrafted word, which is able to save your souls.

World English Bible
Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls.

Young's Literal Translation
wherefore having put aside all filthiness and superabundance of evil, in meekness be receiving the engrafted word, that is able to save your souls;

??????? 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
??? ?????????? ????? ???????? ??? ?????????? ?????? ?? ????????, ??????? ??? ??????? ????? ??? ????????? ????? ??? ????? ????.

??????? 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
??? ?????????? ????? ???????? ??? ?????????? ?????? ?? ???????? ??????? ??? ??????? ????? ??? ????????? ????? ??? ????? ????.

??????? 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
??? ????????? ??? ??????? ??? ????????? ????? ?? ??????? ??????? ? ??????? ????? ? ??????? ???? ? ???? ?????

??????? 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
??? ?????????? ????? ???????? ??? ?????????? ?????? ?? ???????? ??????? ??? ??????? ????? ??? ????????? ????? ??? ????? ????

??????? 1:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
??? ?????????? ????? ???????? ??? ?????????? ?????? ?? ???????? ??????? ??? ??????? ????? ??? ????????? ????? ??? ????? ????

??????? 1:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
??? ?????????? ????? ???????? ??? ?????????? ?????? ?? ???????? ??????? ??? ??????? ????? ??? ????????? ????? ??? ????? ????

James 1:21 Hebrew Bible
??? ????? ?????? ?? ???? ?????? ??? ????? ????? ?? ???? ????? ??? ??? ??? ?????? ?? ????????

James 1:21 Aramaic NT: Peshitta
??? ??? ????? ????? ??? ?????? ?????? ??????? ????????? ???? ???? ?????? ????? ??? ????? ???? ???? ??????? ?

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestras

Able Abounding Accept Apart Aside Behaviour Dirty Engrafted Evil Filth Filthiness Growth Humble Humbly Humility Implanted Influences Ingrafted Lay Laying Meekness Message Moral Naughtiness Overflowing Overweight Planted Prevail Prevalent Pride Putting Rank Reason Receive Receiving Remains Ridding Salvation Save Souls Spirit Superabundance Superfluity Vile Welcome Wherefore Wickedness Within Yourselves

Able Accept Apart Behaviour Dirty Evil Filth Filthiness Humble Humbly Humility Implanted Influences Ingrafted Lay Meekness Message Moral Naughtiness Overflowing Planted Prevail Prevalent Pride Putting Rank Reason Receive Rid Salvation Save Souls Spirit Superfluity Vile Welcome Wherefore Wickedness Within Word Yourselves

Able Accept Apart Behaviour Dirty Evil Filth Filthiness Humble Humbly Humility Implanted Influences Ingrafted Lay Meekness Message Moral Naughtiness Overflowing Planted Prevail Prevalent Pride Putting Rank Reason Receive Rid Salvation Save Souls Spirit Superfluity Vile Welcome Wherefore Wickedness Within Word Yourselves

James 1:21 Multilingual Bible

Jacques 1:21 French

Santiago 1:21 Biblia Paralela

? ? ? 1:21 Chinese Bible